Translation of "sulle questioni riguardanti" in English


How to use "sulle questioni riguardanti" in sentences:

"La Casa Bianca non commenta sulle questioni riguardanti la sicurezza." Bla-bla.
"White House doesn't comment on security issues. " Blah-blah.
Questa roba e' orribilmente secretata, e dovrebbe invece andare nella direzione di... di un maturo dibattito pubblico come dovrebbe essere nella nostra democrazia sulle questioni riguardanti l'ambito della rete.
This stuff is hideously over classified, and it gets into the way of a... Of a mature public discussion as to what it is we as a democracy want our nation to be doing up here in the cyber domain.
Anche in tale caso i genitori possono accordarsi sulle questioni riguardanti la cura e l'educazione dei figli in comune nell'interesse di questi ultimi.
In this case as well, the parents may agree on the care and upbringing of their joint children in the interests of those children.
“Tutto il lavoro del Badac si è sempre focalizzato sulle questioni riguardanti i diritti umani.
“Badac's work has always focused on human rights issues.
I Vescovi riflettono sul proprio impegno come cittadini, cristiani e australiani, sulle questioni riguardanti la giustizia sociale nel mondo.
Australia's role as a global citizen, the Bishops reflect on our engagement as Christians and Australian citizens on issues of social justice around the world..
Il Tribunale è chiamato a redigere un parere legale consultivo sulle questioni riguardanti:
The Tribunal is called upon to deliver a legal opinion on matters related to:
Sebbene dei casi più gravi si occupino i tribunali superiori, la maggior parte dei pubblici ministeri e degli agenti di polizia non riceve alcuna formazione legale sulle questioni riguardanti le persone con albinismo.
Although serious cases are dealt with in magistrates’ courts, most prosecutors are police officers with no legal training.
L’incontro è statol’occasione per i rappresentanti di conoscersi meglio e di essere informati sulle questioni riguardanti il Capitolo, compresa l’elezione del prossimo Superiore Generale.
The meeting is an opportunity for the delegates to get to know one another better and to become more knowledgeable about the issues that will concern the Chapter as a whole including the election of the next Superior General.
In realtà, si possono trovare su internet diversi sistemi informativi a cura dell’UE per avvisare ed avvertire gli operatori ed i consumatori sulle questioni riguardanti gli alimenti non sicuri.
Actually, one can find on the Internet several EU-cared information systems for announcing and warning operators and consumers on issues regarding unsafe food.
In tutte le situazioni, la girandola ha dimostrato di essere comprensibile, utilizzabile e in grado di suscitare dibattiti sulle questioni riguardanti l’alcol.
In all the situations, the “Catherine-wheel” has demonstrated to be understandable, unstable and able to stimulate debates around questions concerning alcohol.
Solo i soci effettivi, o considerati tali, hanno diritto di voto sulle questioni riguardanti l'Associazione.
Only regular members, or those considered as such, have the right to vote on questions regarding the Association.
Oltre a richiedere l’abolizione del tetto, il Presidente ha spronato tutti i Membri ad impegnarsi a varare entro il 30 giugno una risoluzione che contenga “misure concrete e sostanziali” sulle questioni riguardanti gestione e controllo.
Along with lifting the cap, he urged all Members to commit themselves to agree on a resolution containing “concrete and substantive measures” on the management and oversight issues by 30 June.
Il Progetto LIFE WolfAlps, da 5 anni punto di riferimento sulle questioni riguardanti il lupo in zona alpina, è giunto alla sua conclusione.
The LIFE WolfAlps project, which has become the alpine reference point on any wolf issue since 5 years, has almost come to its conclusion.
In Francia sono 6.000, tanto per intenderci, e rappresentano uno dei principali, se non il principale, interlocutore per il governo sulle questioni riguardanti la legislazione in campo vitivinicolo.
It currently counts some 700 members, compared to 6, 000 in the French chapter, and represents one of the main, if not the main talking partner for the government in regard to legislation concerning the wine sector.
Il tribunale competente può anche decidere sulle questioni riguardanti la responsabilità genitoriale.
The court with powers to rule may also decide on issues relating to parental responsibility.
Gli eventi organizzati dal comitato consentono ad altre figure culturali di incontrare Vilks, dibattere con lui e concentrare l'attenzione sulle questioni riguardanti la libertà di parola, e che non sono esclusivamente connesse all'Islam.
The committee's events allow other cultural figures to meet with Vilks, discuss things with him and focus on free-speech matters, including ones not solely concerned with Islam.
Indipendentemente dal numero di azioni che possiede, ogni membro può esprimere un voto sulle questioni riguardanti GLIDE.
Irrespective of how many shares a member has, it is one member, one vote on GLIDE matters.
40. chiede di introdurre un "dialogo" formale e regolare da organizzare in seno al Parlamento europeo sulle questioni riguardanti la rappresentanza esterna dell'Unione;
40. Calls for the establishment of a formalised and regular ‘dialogue’, to be organised in the European Parliament on matters concerning the external representation of the Union;
VEDI L'ELENCO COMPLETO Il consiglio direttivo Il Consiglio Direttivo ha tra i propri compiti la facoltà di deliberare sulle questioni riguardanti l'attività dell'Associazione, per attuare le sue finalità secondo le direttive dell'Assemblea.
SEE THE FULL LIST Board of Directors The Board of Directors’ responsibilities include deciding on issues concerning the Association and carrying out the association’s aims in accordance with directives from the general assembly.
SALTO offre risorse, informazioni e corsi di formazione sulle questioni riguardanti la diversità culturale.
SALTO offers you resources, information and training courses on cultural diversity issues.
Stabilisce i principi che stanno alla base dell'amministrazione comunale e decide sulle questioni riguardanti il Comune.
It determines the basic principles of the administration of the city and decides on matters pertaining to the city.
Difendere gli interessi dei titolari di polizze assicurative bulgari; informare i consumatori in merito al comparto assicurativo e sensibilizzarli sulle questioni riguardanti le assicurazioni.
To defend the interests of Bulgarian insurance policy holders, inform consumers about the insurance industry and raise public awareness about insurance issues.
Rifletti ora sulle questioni riguardanti l'osservanza dell'igiene nella povertà.
Now contemplate the issues concerning neatness in poverty.
Nel maggio 2010, la Rete ha condotto un ampio processo di consultazione, che ha visto i soggetti interessati rurali e il pubblico più ampio contribuire ai dibattiti sulle questioni riguardanti le sfide future del PAC.
In May 2010, an extensive consultation process was carried out by the Network, which saw rural stakeholders and the general public contribute to discussions on issues pertaining to future challenges of the CAP.
La ringrazio nuovamente per avermi consentito di far luce sulle questioni riguardanti i miei scritti e alle mie attività.
I thank you again for allowing me to shed light on the questions with regard to my writings and my activities.
Il Comitato per l'Arte prese in esame e deliberò sulle questioni riguardanti il manifesto ufficiale, il modello della Fiaccola, i simboli e le medaglie, l'inno olimpico, lo squillo ufficiale, gli inni nazionali, ed altre manifestazioni musicali.
The Arts Committee carefully examined and deliberated on questions concerning the official poster, the model of the Torch, the symbols and medals, the Olympic hymn, the official fanfare, the national anthems and other musical items.
La collaborazione e la consultazione con la NATO sulle questioni riguardanti la mobilità militare saranno approfondite ulteriormente nel quadro dell'attuazione della dichiarazione congiunta per assicurare coerenza e sinergie.
Cooperation and consultation with NATO on issues of military mobility will be further pursued in the framework of the implementation of the Joint Declaration to ensure coherence and synergies.
La dichiarazione è stata presentata da John Warmisham, portavoce del Congresso sulle questioni riguardanti i Rom, e Valeriu Nicolae, Rappresentante speciale del Segretario generale del Consiglio d’Europa (SRSG) per le questioni riguardanti i Rom.
The declaration was presented by John Warmisham, Congress Spokesperson for Roma Issues, and Valeriu Nicolae, the Special Representative of the Secretary General of the Council of Europe (SRSG) for Roma Issues.
7sur7.be (Belgio) – articolo sulle questioni riguardanti i test di paternità prenatale
7sur7.be (Belgium) – Article on issues surrounding Prenatal Paternity Testing
Adesso che la situazione a Baghdad ha un suo equilibrio – anche se molto precario – il porporato campano ha deciso di focalizzare l’attività del dicastero da lui presieduto in modo particolare sulle questioni riguardanti la “giustizia”.
Now that the situation in Baghdad has its own equilibrium – even if very precarious – the cardinal from Campania has decided to focus the activity of the department of which he is president in a particular way on questions concerning “justice”.
VKontakte E-mail Si è tenuto a Mosca il 20 aprile 2016 un incontro sulle questioni riguardanti la preparazione della celebrazione del 1000° anniversario della presenza russa sul Monte Athos.
A meeting, at which the preparation of the celebrations to mark the millennium of the Russian presence on Mount Athos was discussed, took place in Moscow on 20 April 2016.
I datori di lavoro hanno l'obbligo giuridico di consultarsi con i dipendenti sulle questioni riguardanti la sicurezza e la salute.
Employers have a legal duty to consult employees on safety and health issues.
La Promozione Fortnite - Promozione Spilla Re della Tempesta ("Promozione") è soggetta al presente Regolamento ufficiale, che è vincolante e definitivo sulle questioni riguardanti la Promozione, ove non diversamente specificato.
The Fortnite – Storm King Pin Promotion (the "Promotion") is subject to these Official Rules, which are binding and final on matters relating to the Promotion, except as expressly stated otherwise.
Il tribunale competente per il divorzio può anche decidere sulle questioni riguardanti la responsabilità genitoriale se il minore vive nel paese in questione.
The court with powers to rule on divorce may also decide on issues relating to parental responsibility if the child lives in that country.
La commissione offre consulenza al Consiglio centrale e alla Fondazione Rotary sulle questioni riguardanti le partnership e le sponsorizzazioni.
This committee shall advise the Board of Directors and Rotary Foundation Trustees on partnership and sponsorship matters.
La nascita della bioetica implicò una diminuzione nella stesura di testi di teologia morale sulle questioni riguardanti la vita umana, giacché molti moralisti seguirono la scia della nuova disciplina che aveva un carattere filosofico preponderante.
The birth of bioethics implied a reduction in the drafting of moral theology books regarding questions of human life because many moralist followed the wake of the new discipline that had a predominantly philosophical character.
Mi piace lavorare sulle questioni riguardanti il progetto piuttosto che rispondere continuamente alle domande.
I like to be able to just get on with things rather than answers questions all of the time.
Nel marzo 2015 è stato firmato con la Nigeria un programma comune in materia di migrazione e mobilità, che costituisce un solido quadro di riferimento per intensificare il dialogo e la cooperazione sulle questioni riguardanti la migrazione.
They aim at improving dialogue and cooperation between countries of origin, transit and destination, covering all mutually relevant issues and themes in the area of migration and mobility.
Helpdesk nazionali con il compito di fornire consulenza e sostegno alle imprese sulle questioni riguardanti la direttiva REACH sulle sostanze chimiche e i regolamenti CLP (classificazione, etichettatura e imballaggio delle sostanze chimiche).
These national helpdesks provide advice and support for businesses on issues regarding the REACH chemical directive and CLP (classification, labelling and packaging of chemicals) regulations.
"Per punirlo o per fargli vedere che non è d'accordo sulle questioni riguardanti le donne e anche sull'immigrazione.
Valerie Gauriat: To punish him or to show, you know, that she disagreed with him on the women's issues and also on the immigration issues.
La Francia, con le sue convinzioni storicamente forti sulle questioni riguardanti la proliferazione nucleare, ha assunto una posizione particolarmente ferma durante le trattative.
France, with its historically strong convictions on issues concerning nuclear proliferation, has taken a particularly firm stance during the talks.
La presentazione illustra dettagliatamente le fasi di un tipico processo editoriale focalizzandosi sulle questioni riguardanti l’impact factor e il sistema di peer review.
This presentation explores in detail the phases of a typical publishing process focusing on the issues concerning with the impact factor and the peer-review system.
Che permetta alle istituzioni finanziarie, gli EPC provider, gli specialisti di efficienza energetica, gli ESCO, i policy maker nazionali, gli enti regolatori e il settore terziario di confrontarsi sulle questioni riguardanti il mercato nazionale.
A national discussion platform: • Allowing financing institutions, EPC providers, energy efficiency specialists, ESCOs, national policy-makers, regulatory authorities and tertiary sector demand side, to discuss national market issues.
Ha spiegato che il Pakistan Trade Union Defence Campaign (PTUDC) produrrà un opuscolo speciale per le elezioni sulle questioni riguardanti il mondo del lavoro.
He explained that the Pakistan Trade Union Defence Campaign (PTUDC) would produce a special pamphlet for the elections on workers issues, to be used by the comrades.
Il progetto tende a formare gli utenti finali sulle questioni riguardanti la standardizzazione per renderli capaci di partecipare alle attività di standardizzazione nell'area delle ICT
The project aims to train end-users in standardisation related issues and to enable them to participate in standardisation activities in the area of ICT.
Cominciai a rifl ettere sulle questioni riguardanti l’anima e il corpo, lo spirito e la materia riguardo agli avvenimenti e alle caratteristiche dell’embrione in fase di sviluppo.
I began to reflect on questions regarding soul and body, mind and matter in respect to the facts and features of the developing embryo.
In questa occasione, sarà data speciale attenzione all’evangelizzazione delle culture, con una particolare enfasi sulle questioni riguardanti l’unità e la diversità.
This time, special attention will be given to the evangelisation of cultures, with a focus on questions concerning diversity and unity.
2.8803110122681s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?